សុចិត្ត វង្សទេស៖ សិលាចារឹក មិន​បាន​បង្កើត ​ឲ្យ​មនុស្ស​អាន ព្រោះ​មនុស្ស​ទូទៅ សម័យ​នោះ សរសេរ​មិន​បាន អាន​មិន​ចេញ

Standard

សុចិត្ត វង្សទេស៖ សិលាចារឹក មិនបានបង្កើត ឲ្យមនុស្សអាន ព្រោះមនុស្សទូទៅ សម័យនោះ សរសេរមិនបាន អានមិនចេញ

e0b8ade0b8b2e0b899e0b8b8e0b8a0e0b8b2e0b89ee0b89ee0b988e0b8ade0b88ae0b8b8e0b899e0b8a3e0b8b2e0b8a1e0b884e0b8b3e0b981e0b8abe0b887

«អានុភាពស្ដេចរាមកំហែង» ដែលមានភាគបញ្ចប់ ជម្រុញទឹកចិត្តស្នេហាជាតិ (ថៃ) ជាការតាក់តែងរបស់ ពលត្រី ហ្លួងវិចិត្រវាទការ (កិមលៀង វឌ្ឍនប្រឹតា ឬ វិចិត្រ វិចិត្រវាទការ) សម្ដែងលើកដំបូង នៅឆ្នាំ ២៤៩៧ (គ.ស. ១៩៥៤) សម័យរដ្ឋបាល ចមពល ប្លែក ពិបូលសង្គ្រាម។ មុននោះ ហ្លួងវិចិត្រវាទការ ធ្លាប់តែងបទភ្លេង តន្ត្រីប្រវត្តិសាស្ត្រ បោះពុម្ពផ្សាយ ព.ស. ២៤៨២ (គ.ស. ១៩៣៩) មានផ្នែកមួយពោលថា «ឈាមរបស់ថៃ ចូលលាយខ្មែរ, ធ្វើឲ្យកេរ្ដិ៍ថៃ បានប្រសើរ, ឈាមខ្មែរលាយថៃ ឆ្ងាយចាកដើម, ថៃច្រើនលាយខ្មែរ ក្លាយជាថៃពិត»

បទវិភាគដោយ៖ សុចិត្ត វង្សទេស

មតិជនអនឡាយន៍, ១៨ មករា ២០១៧

អត្ថបទដើម (ភាសាថៃ)៖ www.matichon.co.th/news/432572

បកប្រែជាខ្មែរដោយ៖ សុខុន រេនី, ១៩ មករា ២០១៧

«សិលាចារឹក គឺជាប្រកាស» អ្នកប្រាជ្ញគ្រូបាអាចារ្យថៃ បានបង្រៀនអប់រំបន្តគ្នា មកយ៉ាងនេះ យូរលង់ណាស់ មកហើយ និងបានយល់ស្រប គោរពយក ជាទីបញ្ចប់តាមនោះ ដោយមិនមានចោទ ជាសំណួរណាឡើយ រួចថែមទាំង ប្រើប្រាស់ក្នុង ប្រព័ន្ធអប់រំបង្រៀន ទូទាំងប្រទេស ទៅទៀត។ ប៉ុន្តែ ប្រជុំជនវិជ្ជាការ (ក្រុមអ្នកចេះដឹង) ក្រៅប្រព័ន្ធ មានសំណួរជាច្រើន ថា សិលាចារឹក គឺជាប្រកាស ឲ្យនរណាអាន? នរណាអានប្រកាស ដែលជាសិលាចារឹក? ។ល។

មនុស្សទូទៅ សរសេរមិនបាន អានមិនចេញ

ចម្លើយឆ្លើយតប មានយូរមកហើយ ចេញពីខាងអ្នកវិជ្ជាការ ថា សិលាចារឹក គឺជាប្រកាស ឲ្យខ្មោចនិងទេវតា ទទួលដឹងឮ រឿងរ៉ាវដែលបង្កើត សិលាចារឹកនោះ ដោយមិនសម្ដៅ ឲ្យអ្នកអានទូទៅ និង ស្វែងរកទូទៅ ក្នុងប្រទេសថៃ និង ក្នុងអាស៊ីអាគ្នេយ៍ នោះទេ។

អ្វីដែលសំខាន់ត្រូវដឹងជាមុន គឺ៖

១. សិលាចារឹក តាំងនៅក្នុង ទីឋានដែលសក្ដិសិទ្ធិ របស់ព្រះរាជា ជាកន្លែងហាមឃាត់ សាមញ្ញជន មិនឲ្យចូលបាន។

២. ចារឹកមិនមែនសិលា អ្នកឆ្លាក់ឬសរសេរ រក្សាក្នុងទីបិទជិត ឬ លាក់បាំងជាពិសេស ប្រហែលមិនមាន នរណាដឹងឮ នោះទេ។

៣. មនុស្សភាគច្រើន ក្នុងរដ្ឋបុរាណ អានមិនចេញ សរសេរមិនបាន ដោយមិនបាន ដឹងច្បាស់ថា ព្រះរាជាគ្រប់អង្គ អានចេញ និង សរសេរបាន។

ចំណុចជជែកវែកញែក រាយលម្អិតជាងនេះ សូមណែនាំ ឲ្យអានសំណេរ «អក្សរថៃ ស្ដេចរាមកំហែង ប្រតិដ្ឋ (បង្កើត) ទុកឲ្យនរណាអាន?» របស់ សិរិពចន៍ ហ្លៅមានះច្រើន (ក្នុងចុងសប្ដាហ៍ មតិជន ច្បាប់ ១៣-១៩ មករា ២៥៦០ ទំព័រ ៧៤-៧៥)។

សិលាចារឹក ស្ដេចរាមកំហែង មានពិរុទ្ធ (មន្ទិល) ច្រើនរាប់មិនអស់ គឺថា មិនបានបង្កើតឡើង នៅសម័យ របស់ព្រះអង្គ នោះទេ។ មានពាក្យអធិប្បាយ បែបលេងសើច ដែលបញ្ជាក់ពី ចំណុចពិរុទ្ធ ម្ដងមួយបន្ទាត់ ក្នុងសៀវភៅ ចារឹកស្ដេចរាមកំហែង វណ្ណគតិប្រវត្តិសាស្ត្រនយោបាយ នៃក្រុងស្យាម ដោយ បណ្ឌិត ពិរិយៈ ក្រៃឫក្ស [អតីតនាយក ស្ថាប័នថៃគតិសិក្សា មហាវិទ្យាល័យធម្មសាស្ត្រ (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព មតិជន បោះពុម្ពលើកទីពីរ ព.ស. ២៥៤៧)]។

អក្សរថៃមិនមានអ្នកប្រតិដ្ឋ (បង្កើត)? បើជជែកវែកញែកគ្នាបាន គុណភាពការសិក្សា នឹងកើនខ្ពស់

«អក្សរថៃ គឺអក្សរខ្មែរ ឬ មន ដែលត្រូវបាន ធ្វើឲ្យងាយជាងមុន (simplified) ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែ អ្វីដែលគួរឲ្យ ចាប់អារម្មណ៍ ជាងនោះ គឺ អក្សរវិធី (orthography) នេះ ត្រូវបានចាត់ជា អក្សរវិធី ដែលងាយបំផុត ក្នុងបណ្ដាតួអក្សរ ដែលប្រើរួមគ្នា នៅក្នុងអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ដីគោកទ្វីប ទាំងក្នុងជំនាន់នោះ និង រហូតមកទល់ សព្វថ្ងៃ។ ហើយ នៅត្រង់ អក្សរវិធីនេះហើយ ដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំមិនជឿថា មានបុគ្គលណាម្នាក់ «ប្រតិដ្ឋ» (បង្កើត) បាន គឺត្រូវអាស្រ័យលើ ការចេះថ្នឹក របស់អ្នកដទៃ ដែលអានរៀន ឯកសារសៀវភៅចេញ ជាមូលដ្ឋានគ្រឹះ។»

និធិ អៀវស្រីវង្ស សរសេរប្រាប់ពី រឿងអក្សរថៃ និង អក្សរវិធីថៃ ក្នុងសៀវភៅ ភាពមិនថៃ នៃមនុស្សថៃ (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព មតិជន បោះពុម្ពលើកដំបូង ២៥៥៩)។

ប្រព័ន្ធការសិក្សាថៃ មិនអនុញ្ញាតឲ្យ អ្នករៀននិងគ្រូ ប្រើប្រាស់របប ប្រព័ន្ធរិះគិត ដោយហេតុនិងផល ជជែកវែកញែក រឿងប្រភពរបស់ អក្សរថៃ និង អក្សរវិធីថៃ នោះឡើយ ព្រោះចម្លើយឆ្លើយតប តែមួយប៉ុណ្ណោះ ពីអាជ្ញាធរថៃ ក៏ត្រូវបាន បង្ហាត់បង្រៀនមក តែមួយបែបដូចគ្នា។

នរណាមិនឆ្លើយ តាមនោះ ក៏ប្រឡងមិនជាប់ បើនរណា មិនជឿតាមនោះ នឹងត្រូវគេ ចោមរោមប្រណាម (ស្ដីឲ្យ, ប្រមាថ) ថា មិនស្នេហាជាតិ និង អាចប្រឈមមុខនឹង មាត្រា ១១២។

ប្រវត្តិសាស្ត្រ គឺជាអនាគត  បើបើកទូលាយ ឲ្យអ្នករៀននិងគ្រូ រួមទាំងមនុស្សទូទៅ ប្រើប្រាស់របប ប្រព័ន្ធរិះគិត ដោយហេតុផល ជជែកវែកញែក ប្រវត្តិសាស្ត្រថៃ មិនថាទាក់ទងនឹង សង្គ្រាម ឬ សង្គម ឱកាសដែល គុណភាពការសិក្សា កើនឡើង ក៏នឹងមានច្រើន៕


សម្គាល់៖
   អត្ថបទពីកាស្សែត មតិជន នេះ ត្រូវបានបកប្រែ ជាខ្មែរ 
ចែកជាចំណេះដឹង ដល់អ្នកអាន គ្រប់រូប។
   ដោយចំណេះដឹង ផ្នែកភាសាថៃ របស់ខ្ញុំ នៅស្ដួចស្ដើង
សូមជួយចូលរួម កែតម្រូវ បើមានកំហុសឆ្គង ត្រង់ណា។  
   សូមអរគុណ៕

 

Advertisements

2 thoughts on “សុចិត្ត វង្សទេស៖ សិលាចារឹក មិន​បាន​បង្កើត ​ឲ្យ​មនុស្ស​អាន ព្រោះ​មនុស្ស​ទូទៅ សម័យ​នោះ សរសេរ​មិន​បាន អាន​មិន​ចេញ

    • បាទអរគុណយ៉ាងខ្លាំង។ នេះ​គ្រាន់​តែ​ជា​ ការ​សាក​ល្បង​លើក​ទី១​ប៉ុណ្ណោះ ព្រោះ​ភាសា​ថៃ​ របស់​ខ្ញុំ នៅ​មាន​កម្រិត។ ខ្ញុំ​នឹង​ខិត​ខំ​បក​ប្រែអត្ថបទ បន្ថែម​ទៀត នៅពេល​ទំនេរ 🙂

      ចូលចិត្ត

ឆ្លើយ​តប

Fill in your details below or click an icon to log in:

ឡូហ្កូ WordPress.com

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី WordPress.com របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

រូប Twitter

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Twitter របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

រូបថត Facebook

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Facebook របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

Google+ photo

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Google+ របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %s